UniLink WebToAppバナー画像

和歌 修辞法」の検索結果

和歌の修辞法
基本的に学校でもらった文法書などに書いてあるもので十分だと思います。情報不足でもう少し必要だと感じたら買うべきだと思います。和歌については、縁語、枕詞、序詞などの基本事項についての頻出の用語を暗記して、倒置法などのルールを頭にたたきこむのが良いと思います。
早稲田大学商学部 てぃーとも
1
0
古文・漢文
古文・漢文カテゴリの画像
和歌について
和歌にはあらゆる表現技法が登場します。 例えば、枕詞、掛詞、縁語などです。 和歌に関する問題は、たいていがこの表現技法を問う問題です! (正しくは和歌の修辞と言います) これらを頭に入れると、問題が解けるようになります。 訳する際、これらを見落としている可能性が高いので、まずは知識を蓄えましょう! あとは前後の文脈から主語を判断することを忘れずに。 誰から誰への和歌なのかを意外と見落としがちです。 頑張って\\\٩(๑`^´๑)۶////
慶應義塾大学文学部 おゆゆ
5
0
古文・漢文
古文・漢文カテゴリの画像
古文の和歌や俳句が……
和歌や俳句がない古文が読めるのであれば、ある程度のレベルはあると推察します。 ただ、和歌や俳句は入試に出ないというわけではないので対策をしなければならないのですが、あまり多くの時間をかけるのは好ましくないです。 (他の科目もあるから) そこで、自分は「SPEED攻略10日間 和歌」というz会から出てる参考書で対策しました。参考書の名前の通り、そこまで多くの時間をかけずに空き時間で出来るので、本屋で見てみてよければやってみてください!
早稲田大学法学部 やまたく
7
0
古文・漢文
古文・漢文カテゴリの画像
慶應文学部辞書活用法
こんにちは。 現在慶應文学部に通っている二年生です。 英和辞典と和英辞典が一般的だと思いますよ。 和訳問題も英作文もありますからね。 英英辞典は、「英語を英語で理解する」勉強に使えます。英文を読むとき、だいたい頭の中で日本語に訳して理解する、というステップを踏んでいると思います。このステップを踏まずに英語をそのまま英語で読むことに慣れるために使えるでしょう。もし良ければ、わからない英単語が出てきた時に、使ってみてください。より英語に慣れることができると思います!
慶應義塾大学文学部 mk2
18
0
本番試験
本番試験カテゴリの画像
和訳問題への対策
①どちらでもいいと思います!自分はそういった類いの問題集はやりませんでした。長文読解をしつづければ和訳力も上がると思うので...。基本的な構文把握ができている、代名詞が何を指しているのかわかる、自然な訳し方ができているのであればやらなくても大丈夫でしょう。 ②と③は同時に答えますね。 基本、慶應文の長文読解のレベルであれば辞書はほとんど使いません。語彙レベルが難しいとも言われていますが、全然そうは感じませんでした。難易度だけなら法学部や経済学部の方が高いと思います。 自分は和英が少しだけ載せられた英和辞書1冊のみ持ち込みました。辞書を使ったシーンは、和訳問題で「自然な訳し方」をしたいと感じた時に適する語を探す程度のみでした!辞書に関してはそこまでこだわる必要は全然ありませんよ!
慶應義塾大学環境情報学部 kanpi
11
1
英語
英語カテゴリの画像
英語の辞典について
慶應義塾大学文学部一年生です。 自分が当日持ち込みした辞書はウィズダム和英辞典です。英和も持ち込みました。 受験中に使えることを期待するなということですが 実際のところかなり使いました。 周りの受験生も必死に探していましたね(笑) 本文の単語で難しいのが多数存在するので使う回数は多かったです。 また試験時間が2時間あるので割と使う時間はありました。 辞書選びの参考になっていれば幸いです。
慶應義塾大学文学部 たむんた
1
0
英語
英語カテゴリの画像
紙辞書の使い方
正直 慶應文であれば英和一冊のみ(巻末に軽く和英が載っていればなお便利)の持ち込みで十分だと思います! 出題される長文・設問が難易度と形式共に国公立2次(旧帝大レベルよりやや容易と感じました)に近しいものなので、読解する上で辞書を引くまでの難単語はそうそう出てきません!しっかりと上位校受験に必要な単語の勉強をしておけば問題は無いでしょう。 なので、英和辞書の中にマーカーをしたり、英和辞書を読み込んだりする必要はありません。辞書を早く索く練習だけ、過去問を解く時に実施すればいいでしょう。 では、慶應文で英和辞書を使うタイミングは何処なのか? それは、下線部単語の意訳選択問題や最後の内容説明記述問題の主に2つです。 意訳選択に関しては、指定されるワードが多義語であったり、訳したら微妙にニュアンスの違う意味になるものがよく狙われます。 また記述問題では、いかに堅苦しさを除いて自然な日本語で説明ができるかが高得点の鍵になるので、その時にベターな和訳をピックアップするために英和辞書を使います。 辞書はあくまで、自分の解答を確固たるものにするための補助輪。まずは辞書無しで慶應文の英語で7割確実に取れるように努めればいいと思います!
慶應義塾大学環境情報学部 kanpi
23
0
英語
英語カテゴリの画像
慶應文学部 辞書の使い方
英和と和英なら正直何持ち込んでも一緒だと思います。 合格者の人ほど本番であまり辞書を使いませんし。 でもジーニアスが圧倒的に多かったのは覚えています。 ちなみに僕の友達は辞書を持ち込まずに受かってます。
慶應義塾大学文学部 前右府
0
0
本番試験
本番試験カテゴリの画像
紙辞書は今から変えるべきか
今からジーニアスに変える必要はありません。 使い慣れたものを使うのがベストです。 ですが、和英辞書を持っていかないのは自殺行為ですよ!! ただ、ジーニアスの最新版を買うメリットは最近出てきた新しい単語、フレーズ、いい回しが全て含まれているため、完全な安心感を得られることです。 受験会場ではジーニアスの英和、和英を持っている人が圧倒的多数を占めますが、自分が安心し、不自由なく使えるかが大切なので、買い換えるかはあなた次第です。 和英の辞書だけは買ってください!!!! じゃないと落ちますよ!!!
慶應義塾大学法学部法律学科1年 spade57
10
0
英語
英語カテゴリの画像
慶應義塾大学文学部 辞書の使用について
✏️✏️✏️ ✏️✏️✏️✏️✏️✏️✏️✏️ こんばんは、マキアヴェリです 実際のところ、ほぼ英和辞典しか使わないかなと思います。しかし英訳もありますし、持ち込めるものを持ち込まない手はないと思います。 ほぼ英和と言っても、わたし自身和英も使いましたし、何より最大限使えるだけのツールは持っているという安心感もありました。 和英を持ち込まないデメリットがないので、慶大プレにも是非持ち込みましょう! 応援しています😊
慶應義塾大学文学部 マキアヴェリ
3
1
本番試験
本番試験カテゴリの画像
慶應 オススメの持ち込み辞書
ジーニアスで充分です!! 心配せずに持ち込んでください。 どちらも持ち込んで大丈夫ですよ。 私も英和と和英両方持ち込みましたが、和英はほとんど使わずに終わったという感じです。 ボロボロの辞書を持ち込んで周りを威嚇してください!
慶應義塾大学文学部 ピーターパン
3
1
本番試験
本番試験カテゴリの画像
慶應 英語 英和辞書
回答させていただきます。 単語帳にのっていないような単語は前後の文で推測するのが良いです。 ネイティブの人でもわからない単語が出てきますが、前後の文で推測できるので読めるわけです。 それだとわからない単語が出てきて不安になる。というのが受験生の心境なのは私もそうでしたのでわかります。 ですが、前後の文で推測する力がないと確実に受験の際焦ってしまいます。その訓練をしておくと本番でも推測することができる可能性があります。 なので基本は前後の文で推測してみましょう。 まったく予想もつかない場合でも、ある程度こんな意味かな?程度考えてみましょう。 そして印をつけ、全文を読んだ後その単語を英英辞典で調べてみましょう。 英和辞典でも構いませんが、英英のほうが単語の力が身に付きやすいように思います。 ある程度意味の予測ができた際でも、わからない単語は必ず意味を調べておきましょう。 わからないものをわかるようにするのが勉強です。わからないものをそのままにしておくのは勉強とは言わないと思います。 参考になると嬉しいです。
慶應義塾大学経済学部 tetuji
14
0
英語
英語カテゴリの画像
慶応文学部用の辞書
新しい辞書の方が良いかもしれませんが、使い慣れているのなら古いものでも構わないと思います。私は7年ぐらい前に買った辞書(ジーニアス)を当日持って行きました。 他大学との併願などを考えて、辞書に頼ることを習慣としないために、過去問を解いている時には辞書はほとんど使いませんでしたが、本番は和訳や英訳の箇所にのみ用いました。設問には直接関わらない文章にも時々分からない単語は出てきましたが、辞書を引いてしまうと読んでいた流れが中断してしまうことなどから、文脈から推測できずによっぽど気になる単語以外には使いませんでした。
慶應義塾大学文学部 small town
2
2
英語
英語カテゴリの画像
慶應 文 辞書
個人的には別に買い替えなくてもいいのではと思う。実際、ガッツリ辞書を引く時間は本番はないしね。(家で過去問やるときはふつうに引く時間あるけど、本番はなぜかない!笑) 新しい版をもっている!という安心感くらいかな?買うメリットとしては。 あとは大学入ってから英語の授業で辞書買ってこいというキチガイな授業もあったりする(私はあったw)から、別に新しいのを買っても損というわけではない、、というメリット(?)もあるかな。 ちなみに私は、ずっとポケット英辞書(たぶん100均w)てやつを使ってて、母親に新しいの買ってきなさい!と怒られて入試前日に新しいちゃんとした辞書を買いなおした記憶がある。でも本番はそんなに引く時間なかったな。そんなもんですよ、辞書の役割は。
慶應義塾大学文学部 bethanywillams
3
2
本番試験
本番試験カテゴリの画像
紙の辞書
僕はジーニアスの英和と和英を持ち込みました。あってよかった!と思うことはたくさんありましたよ😄 特に、今年の英訳では、辞書に載っている例文と全く同じような問題がでました!😳 英訳問題は、こういうケースが割と多いように感じます。 また、緊張して単語の知識が飛んでしまったり、自信がない単語と出会ったたりした時も、対応できますしね👍🏻 実際に、入試の時、僕を含め、受験生は、まるで鳥の群れが羽ばたくように、たくさん、紙の辞書を活用してましたよ!笑 上手に活用できれば、と思います😊 僕は、文学部が第一志望で、さらに、紙の辞書派だったので、普段からジーニアスを愛用していました。普段使っている辞書が入試の時も側にいてくれれば、精神的にも安心かな、と考えたり😊 でも、特別な対策は特にいらないとは思いますよ。 それと❗️❗️ 僕の英語の先生が、文学部の英語の入試問題の担当者・採点者であると自身で仰っていました。彼曰く、ジーニアスはあまりおすすめできないみたいです!😅使うのであれば、ウィズダムが良いと仰っていました! 辞書持ち込み可なんてところも、慶應らしくて、慶應文学部の魅力のひとつだと、僕は受験生の時に思っていました笑 参考までに!
慶應義塾大学文学部人文社会学科1年 Couhei
36
1
現代文
現代文カテゴリの画像
古文 今から遅すぎる?
一つずつ回答させていただきます。 ①そもそもの古文の読み方がわかっていないなら、演習ばかりやっても力はつかないと思います。私は古文だけは学校の授業をそれなりに聞いていたので、そこで読解のルールは理解しました。古文はフィーリングで解くと、完全に問題文自体を読み間違える可能性があるので、注意が必要です。古文は一定のルールの下に書かれているので、文法、単語はマストです。それさえやっておけば、もう少し読みやすくなるはずです。取り敢えず知識が必要なので。ただ、センターが解けているなら、文法系は大丈夫なのかな…?センターは文章が相当つかみやすいので、抽象的な文章も読めるようになると良いですね。 ②一般的に直前期は復習に徹しろと言われますが、自分が足りないと思っているならやるしかありません。古文に限らず、11月くらいなら全然間に合います(本番一週間前から始めたって、無駄なことはないと個人的には思っています)。特に読解系の参考書は核となる部分だと思うので、今からでも始める意義はありそうです。古文はそんなに時間もかからないので、毎日取り組むようにしましょう。あと、参考書を全てやる必要もありません。全部わかっていないわけではないと思うので、自分がわかるところはとりあえずカットしちゃってください。 ③必ずとは言いませんが、今点数が取れていないんですよね?理由として演習不足ではなく、そもそも読めないことが挙げられるのだとしたら、読解系の参考書やったほうがいいと思います。 ④和歌に関しては、『マドンナ古文 和歌の修辞法』がおすすめです。そんなに時間がかからない割にしっかりまとまっているので、取り組みやすいと思います。覚えるところは覚えて、あとは練習あるのみです。 ⑤読解の方法の参考書というのは、問題ばかり載っているものではなく、解説が多いものという認識であっていますか?それならば、『マドンナ古文』や、『古文上達』がおすすめです。前者はセンターが解けるならやらなくてもいい気がするので、書店などでパラパラ見てみてください。後者は掲載問題数も多めですが、その割に解説が詳しいです。問題自体は難しめですが、早慶受験者にとっては力がつくと思います。ただこの時期なので、会わないと思ってもなかなか変えにくいかと思います。正直内容面ではどれもさほど違いはないので、自分の目で確認してから買うことをお勧めします。 古文は英語などと違って、最後に詰め込んでも何とか間に合います。覚えないとどうにもならないことは少ないし、やるべきことが明確化しやすいです。全然焦ることはないので、これから頑張ってください。応援しています!
早稲田大学文化構想学部 penguin
36
2
古文・漢文
古文・漢文カテゴリの画像
文学部の辞書について
ジーニアスの英和と和英の2冊を持ち込みました!これで十分です。辞書を使う練習は主に過去問を解くときのみ使いました。復習の際もできるだけ辞書を使うようにしましたが、家以外に持ち出すのは重くて邪魔なので過去問は家で解き、外では電子辞書を使っていました。 引く速さやどの訳語を使うか選別するのも大切なので、徐々にならすと良いです!
慶應義塾大学文学部 Z34
1
0
英語
英語カテゴリの画像
慶應文学部について
英和と和英両方持ち込んだ方が絶対に良いです!! 辞書は何でも良いと思います!! 頑張ってください!!
慶應義塾大学文学部 sea1129
3
0
英語
英語カテゴリの画像
慶應文学部の辞書について
こんにちは!こーなと申します! 自分はウィズダムっていう辞書を使いました! ジーニアスとかウィズダムが一般的ですね。 英和と和英の2冊を持っていくのが良いと思います! 頑張ってください!
慶應義塾大学文学部 こーな
6
0
英語
英語カテゴリの画像
阪大の国語についてです
こんにちは!RIZと申します。 阪大の国語は時間的にも厳しいですしなかなか難しいですよね。今回は個人的にやっていた勉強法を現代文と古文に分けてお話ししたいと思います。 まず現代文についてですが、阪大の現代文と共テ(センター)の問題に本質的な違いはあまりないと思われます。確かに記述式とマークという違いはありますが、答えを求める過程に違いはあまりないと個人的には考えています。なので現代文の対策としては、共テまでは完全に共テ(センター)過去問のみ、共テ後に阪大の過去問という流れでやっていました。 そして、特に重要なのはこれらのやり方なのですが、前者の共テ現代文の過去問については、東進の過去問データベースの利用をおすすめします。東進に通われていない場合でも無料で勧誘もないのでおすすめです。なぜこれを使うかというと、解説が非常に論理的でわかりやすいからです。現代文は必ず解答の根拠になる文があります。それを発見するためのプロセスをわかりやすくまとめてくれているので、それを阪大の現代文にも応用することが可能です。また、共テの予想問題集についてですが、これは正直現代文に関しては質が共テやセンターに比べてかなり落ちる印象があるので、あまり解く必要はないと思います。(あくまで個人的な意見ですが…) 次に後者の阪大の過去問については、基本的に赤本を利用すると良いと思いますが、赤本に載っている解答があまり良くないと思われることも多少あったので、先程にも紹介した東進の過去問データベースの解答も比べて参考にするのもおすすめです。まとめると、現代文対策は基本的に共テとセンター、阪大の過去問で大丈夫です。特に共テとセンターの過去問の東進の過去問データベースで分析をしてください。これを土台にして阪大の過去問で対策する。という流れが良いと思います。 次に古文ですが、質問文にも挙げられている2017年の本歌取りの問題については、正直捨て問だと思います。確かに有名な和歌なのでわかる人もいるとは思いますが、そのために百人一首を覚えるのは流石に効率が悪すぎるのでお勧めできません。 さて古文対策については、3つの参考書をおすすめします。 ①古文上達45 ②古文解釈の方法 (③古文上達56) 以上3つになります。 まず①については今進めていらっしゃるようなので特に問題ないかと思います。ここで文法事項をしっかり確認してください。次に②に入ってください。これが一番重要です。特に阪大が和歌関連の問題が多いのはおっしゃる通りで、この参考書はその和歌の解釈についても詳しく説明されています。これを読むことで、文法→実践的な問題の間のギャップを埋めることができます。多くの人はこのフェーズを飛ばしてしまうので、古文を読むのが苦手だと思う人が多い様に感じます。ただし、この参考書は問題集ではないので、ささっと読み終えて、実際にそこで得た方法をアウトプットする必要があります。それが③になります。ですが、括弧をつけているのは、時間的に厳しい可能性があるからです。余裕があればお勧めしますが、もしなければ阪大の過去問を赤本を使って分析し始めて構わないです。あとは単語帳についてはなんでもいいと思います。まとめると、以上で挙げた2つ(3つ)の参考書をこなして、阪大の過去問を赤本で分析する。という流れです。 最後に、阪大は古文の方が現代文より得点しやすいと個人的には思います。なので目標としては古文7割、現代文6割くらいの得点を取れるといいと思います。他に質問等ありましたらコメント欄でお願いします。
大阪大学経済学部 RIZ
14
0
現代文
現代文カテゴリの画像