リスニングについて
クリップ(10) コメント(3)
5/10 15:36
UniLink利用者の80%以上は、難関大学を志望する受験生です。これまでのデータから、偏差値の高いユーザーほど毎日UniLinkアプリを起動することが分かっています。
ぐみ
高3 京都府 千葉大学国際教養学部(63)志望
国公立志望の文系高3です。
英語は得意なのですがリスニングの時に翻訳ぐせがついてしまっており、長い文章や知らない単語が出てくると途端に思考が止まってしまい、なにを話しているのかわからなくなります。
翻訳ぐせをなくして、英語をそのまま理解できるようにするための良い勉強方法など、アドバイス頂けたら嬉しいです!
回答
pokkkkki
慶應義塾大学環境情報学部
すべての回答者は、学生証などを使用してUniLinkによって審査された東大・京大・慶應・早稲田・一橋・東工大・旧帝大のいずれかに所属する現役難関大生です。加えて、実際の回答をUniLinkが確認して一定の水準をクリアした合格者だけが登録できる仕組みとなっています。
思考停止するし翻訳しちゃいますよね〜わかります、、
個人的に第一外国語の学習についてよく調べ物をするのですが、
そもそも効率的な言語の学習方法は
リスニング→スピーキング→リーディング→ライティング
の順にマスターすることであり(諸説あります)、文法とリーディングから学ぶのは非効率なんだそう(この点は確実)です。
回りくどい答え方すんなよって感じですが、要は
「ただ聞く」
練習をすることが結果的に能力を最も高められます。
そうは言ってもどうすりゃええのって感じですが、個人的にはYouTubeを使う以下の方法がお勧めです。
①有名な演説や映画のセリフ聞く
授業などでやってるかもしれませんが、なにせ発音が良く文法的に完璧な英語であることが多いので良好な教材です。
②好きなことに関する英語圏の人の動画を見る
ネイティブの英語って何言ってんのかわかり辛いですが、ぼーっと見てただ英語を聞くという練習としては良いです。
個人的にオススメなのはスポーツ系YouTuberの「dude perfect」です(フィッシャーズの世界版)
------------
英語学習は現物に触れるのがベストです、ぜひ受験勉強の合間に見るなどしてみて下さい!
pokkkkki
慶應義塾大学環境情報学部
12
ファン
8.5
平均クリップ
4.5
平均評価
プロフィール
AO入試、特に慶應義塾大学と中央大学法学部の入試に詳しいです。SFCは一般にて合格しており、進学塾にてao対策、英語、日本史、地理、小論文の講師をしています。 【指導可能な科目】 小論文・英語・AO対策 【質問可能な科目】 英語(慶應経済・法・文・SFC) 小論文(経済・法・文・SFC・AO二次試験) 日本史(〜MARCHレベル) AO・志望理由書/面接/ディスカッション
メッセージとコーチングは、UniLinkで活躍する現役難関大生から個別に受験サポートを受けられる、UniLinkの有料サービスです。どちらも無料体験できるので、「この人についていきたい!」と思える回答者を見つけたらぜひご活用ください。
メッセージは、全ての回答者にダイレクトメッセージでいつでも直接相談できます。メッセージ数に制限はありません。
コーチングは、希望の回答者があなた専属のオンラインコーチ・家庭教師になります。週に一度のセッションを通して、勉強スケジュールの調整やモチベーションの持続をサポートします。
メッセージは、全ての回答者にダイレクトメッセージでいつでも直接相談できます。メッセージ数に制限はありません。
コーチングは、希望の回答者があなた専属のオンラインコーチ・家庭教師になります。週に一度のセッションを通して、勉強スケジュールの調整やモチベーションの持続をサポートします。
コメント(3)
ぐみ
5/10 18:21
回答ありがとうございます!!
YouTube見てみます!
視聴するときに英語の字幕はつけない方がいいですかね?
pokkkkki
5/10 19:23
基本的にはつけない方がいいと思います!ただ、特にネイティブがふつうに喋ってる動画に関しては、つけないと訳わからんのでつけていいと思います笑
ぐみ
5/11 6:16
わかりました!
ありがとうございます!!