英文法vintageから英文解釈に移るときのvintageの完成度はどれくらいか
クリップ(4) コメント(0)
3/10 11:02
UniLink利用者の80%以上は、難関大学を志望する受験生です。これまでのデータから、偏差値の高いユーザーほど毎日UniLinkアプリを起動することが分かっています。
ぱら
高2 東京都 早稲田大学教育学部(65)志望
vintageから英文解釈に移る際、vintageはどれくらいできていることが望ましいでしょうか。また、vintageのアウトプットとして、やった方がいい教材ありましたら教えてください。
今のレベルとしてはセンター文法7割程度です。
回答
wowaka
慶應義塾大学文学部
すべての回答者は、学生証などを使用してUniLinkによって審査された東大・京大・慶應・早稲田・一橋・東工大・旧帝大のいずれかに所属する現役難関大生です。加えて、実際の回答をUniLinkが確認して一定の水準をクリアした合格者だけが登録できる仕組みとなっています。
問題集全体で9割くらいの正答率でなぜその選択肢を選んだのかを言えれば完璧だと思います!またヴィンテージのアウトプットをするなら東進レベル別英文法5、竹岡のアルティメット英文法がおすすめです。ですが、早稲田教育で英文法問題の配点が重くなることは考えにくいので時間をかけすぎることはおすすめしないです。
健闘を祈ってます。
wowaka
慶應義塾大学文学部
4
ファン
4
平均クリップ
4.3
平均評価
プロフィール
早稲田商学部、教育も合格しています。 小論文もなんとかできます
メッセージとコーチングは、UniLinkで活躍する現役難関大生から個別に受験サポートを受けられる、UniLinkの有料サービスです。どちらも無料体験できるので、「この人についていきたい!」と思える回答者を見つけたらぜひご活用ください。
メッセージは、全ての回答者にダイレクトメッセージでいつでも直接相談できます。メッセージ数に制限はありません。
コーチングは、希望の回答者があなた専属のオンラインコーチ・家庭教師になります。週に一度のセッションを通して、勉強スケジュールの調整やモチベーションの持続をサポートします。
メッセージは、全ての回答者にダイレクトメッセージでいつでも直接相談できます。メッセージ数に制限はありません。
コーチングは、希望の回答者があなた専属のオンラインコーチ・家庭教師になります。週に一度のセッションを通して、勉強スケジュールの調整やモチベーションの持続をサポートします。
コメント(0)
コメントで回答者に感謝を伝えましょう!相談者以外も投稿できます。