ただ読むだけの音読は必要か
クリップ(29) コメント(1)
5/2 20:13
UniLink利用者の80%以上は、難関大学を志望する受験生です。これまでのデータから、偏差値の高いユーザーほど毎日UniLinkアプリを起動することが分かっています。
ざき
高3 埼玉県 中央大学国際経営学部(61)志望
新高3です。現在偏差値50ほどで、中央大学国際経営学部を目指しております。
私は今、地元の塾(武田塾に似たような塾)で勉強のやり方など教えて頂いているのですが、そのHWの中に毎日音読をするというものがあり、"構文とか何も気にしなくても良い"からとにかく読み続けた方がいいよ!と教わりました。
ここで疑問に思ったのですが、"ただ読むだけ"を繰り返した結果、得られるものは何なのでしょうか?
というのも、音読は構文や修飾関係など意識しながらでないと意味が無いというのを聞いたことがあるので、"ただ読むだけ"の事に対し必要性が見い出せず、かと言って構文なども完璧では無いので意識しながら読むことも出来ません…
どうすれば良いでしょうか…
回答
ネギタコ焼き
慶應義塾大学文学部
すべての回答者は、学生証などを使用してUniLinkによって審査された東大・京大・慶應・早稲田・一橋・東工大・旧帝大のいずれかに所属する現役難関大生です。加えて、実際の回答をUniLinkが確認して一定の水準をクリアした合格者だけが登録できる仕組みとなっています。
こんばんは!日々の勉強おつかれさまです。
慶應義塾大学文学部のネギタコ焼きと申します。
・率直に言わせていただきますが、ただ英文を音読することで得られることは、ほとんどないと思います。
・というのも、実際長文を読む際には、構文や文意が解釈できなければ何の意味もないからです。
・なので、構文・文構造と訳を意識した音読をしていくべきです。
・最も有効な解決策は、構文の学習と音読を一緒にやっていくことではないかと思います。
・要は、英文解釈書に取り組み、構文の基礎を完成させるとともに、例文を音読することで、英文の処理速度を上げる練習をしていくということです。
・英文解釈書は、桐原書店の基礎英文解釈の技術100がよいと思います。難しく感じれば、入門英文解釈の技術70でもよいです。もし、塾の方で指定された教材があれば、そちらで結構です。
《英文解釈の学習法》
①例文を自力で和訳する。〈実際に書く〉
②「自分の和訳に至るまでのプロセスが正しかったか」という視点で解説を熟読し、正しい英文の読み方を吸収する。
③書き込みのない英文を使い、和訳に至るまでのプロセスを口頭で説明する。〈解説を再現するイメージで〉
*これをやると、解説が理解できたかが確認でき、「わかったつもり」を防げる。
④例文を3回、口頭でスラッシュ訳する。
*スラッシュ訳とは、3〜5語の意味のまとまりごとに、英文を英語の語順で訳していくこと。返り読みを防ぎ、英文の処理速度を上げる基礎となる訳し方。
例 Poverty is one of the most serious problems in the world.
貧困は/最も深刻な問題の1つである/世界で
⑤例文を文構造とスラッシュ訳を意識し、7〜10回音読する。
⑥2周目に入る。2周目以降は、和訳に至るまでのプロセスを口頭で説明しながら和訳→解説の確認→例文のスラッシュ訳→例文の音読の順で行う。
⑦全ての例題について、和訳に至るまでのプロセスが説明でき、例文は文構造とスラッシュ訳が浮かび、スラスラ読める状態になるまで、周回する。
・上記のやり方で英文解釈に取り組むと、構文の学習と長文読解力を一緒に鍛えることができますので、構文の学習が完璧ではない質問者さんでもできるはずです。
・正直言って、かなり時間はかかりますが、その分成果は大きいので、量より質と思い、粘り強く取り組んでいただきたいです。
以上になります。少しでもお役に立てれば幸いです。
コロナ禍で大変かと思いますが、頑張ってください!
コメント(1)
ざき
5/3 16:10
まさに求めていた回答です…!本当にありがとうございます!現在英文解釈の技術70を使ってるので是非活用させていただきます!
この期間を無駄にしないように日々頑張ります!ありがとうございました!