英語の構文解釈の参考書はなにがいいのか
クリップ(1) コメント(1)
9/3 5:08
UniLink利用者の80%以上は、難関大学を志望する受験生です。これまでのデータから、偏差値の高いユーザーほど毎日UniLinkアプリを起動することが分かっています。
あいうえお
高2 東京都 東京大学文科一類(68)志望
ついに、1年生からダラダラやっていた英語の基礎構文解釈の技術100が終わりそうです。
・クソ意訳があること
・出題文のなかに古いものがあること
・自明なことが割とたくさん載っていること
主にこの三つで辟易しています。問題の出来は今のところうっかり和訳漏れするくらいなので、演習問題をやっていませんが、反復するべきか迷ってます!
反復してやりこむべきですか?また、次のレベルの参考書はみなさん何を使っていましたか?
どなたかお願いします!
回答
けんご
早稲田大学法学部
すべての回答者は、学生証などを使用してUniLinkによって審査された東大・京大・慶應・早稲田・一橋・東工大・旧帝大のいずれかに所属する現役難関大生です。加えて、実際の回答をUniLinkが確認して一定の水準をクリアした合格者だけが登録できる仕組みとなっています。
こんにちは!日々お疲れさまです!
英文解釈の参考書ですが、さらに、解釈の精度をあげたいのであれば、ポレポレか英文解釈の透視図をおすすめします。
特に、ポレポレに関しては、割と自明な説明は省かれていることが多く、行間を自分で埋めながら勉強する必要があります。コンパクトで、勉強しやすく、何周もしてしっかりと完成させれば基本的に大体の英文は対応できるようになると思います。
ただ、和訳という面に関しては、同じような意味合いだと思っていても、この日本語は良くて、この日本語だと減点になるなど、得点を取るという面でもある程度、対策が必要だと思います。その点で言うと、英文和訳演習の中級と上級をおすすめします。もちろん、英文のレベルも難しいですが、どんな日本語なら合っているのか、また逆に間違っている日本語訳の例についても丁寧に言及している参考書です。東大または京大を受験されるのでしたら、この参考書をやっていれば、英文和訳に困ることはなくなると思います。
ある程度、英文解釈をやり終えたら、多読するのがおすすめです。受験本番は、一文一文をじっくり読んでいては間に合わないので、要所で解釈をしっかりすれば意味をとれるという状態にしておくことが大切です。
ぜひ、このまま頑張ってください!
けんご
早稲田大学法学部
10
ファン
2.6
平均クリップ
5
平均評価
プロフィール
元々は京都大学を目指していたのですが、早慶の対策もしっかりとしていたので、ご相談に乗れると思います!!
メッセージとコーチングは、UniLinkで活躍する現役難関大生から個別に受験サポートを受けられる、UniLinkの有料サービスです。どちらも無料体験できるので、「この人についていきたい!」と思える回答者を見つけたらぜひご活用ください。
メッセージは、全ての回答者にダイレクトメッセージでいつでも直接相談できます。メッセージ数に制限はありません。
コーチングは、希望の回答者があなた専属のオンラインコーチ・家庭教師になります。週に一度のセッションを通して、勉強スケジュールの調整やモチベーションの持続をサポートします。
メッセージは、全ての回答者にダイレクトメッセージでいつでも直接相談できます。メッセージ数に制限はありません。
コーチングは、希望の回答者があなた専属のオンラインコーチ・家庭教師になります。週に一度のセッションを通して、勉強スケジュールの調整やモチベーションの持続をサポートします。
コメント(1)
あいうえお
9/3 23:04
ご回答ありがとうございます!
色々あって迷いますね……玉置全人が書いているから透視図に手を出そうかなと思ったんですけど……
読み物系みたいなのはめんどくさくて読んでられないタイプ(社会科の教科書は別)なんですが、ポレポレのシンプルさもまた魅力的です!本屋に行ってまず見てみます!
改めてご回答ありがとうございました