英文解釈わからない
クリップ(8) コメント(1)
2/21 5:27
UniLink利用者の80%以上は、難関大学を志望する受験生です。これまでのデータから、偏差値の高いユーザーほど毎日UniLinkアプリを起動することが分かっています。
山ちゃん
高2 福島県 早稲田大学人間科学部(65)志望
英文解釈今やっているんですけど、構文は触れるんですけど英文が全然理解できません。文法はネクステ語法までやって、単語はシスタン1200までを繰り返しやっていて、わからない単語は調べながらやってます。何が原因なんですか?
回答
やかやかさん
早稲田大学商学部
すべての回答者は、学生証などを使用してUniLinkによって審査された東大・京大・慶應・早稲田・一橋・東工大・旧帝大のいずれかに所属する現役難関大生です。加えて、実際の回答をUniLinkが確認して一定の水準をクリアした合格者だけが登録できる仕組みとなっています。
その場合は文型について理解できていない可能性が高いです。
基本的に、英文は1〜5文型までのいずれかで成り立っているので、どんなに複雑な英文でもその5パターンに当てはめていけば理解できます。
何が言いたいかと言うと、svocはただ無作為に並んでいるわけではないので、1〜5の型をしっかり理解することで、「この英文は何文型」ということが瞬時に見抜けるようになります。なので、文型を再度確認すべきかと思います。
また、文型は基本的に動詞が決める(ex.giveは3文型と4文型になれる)ので、最初にメインの動詞となる部分を見つけられるとやりやすくなると思います。
やかやかさん
早稲田大学商学部
164
ファン
7.6
平均クリップ
4.5
平均評価
プロフィール
早稲田商学部現役合格。得意科目は英語と世界史でした。 塾講師の経験をもとに、具体的かつ現実的な提案を心がけます。 基本的にリアリストです。
メッセージとコーチングは、UniLinkで活躍する現役難関大生から個別に受験サポートを受けられる、UniLinkの有料サービスです。どちらも無料体験できるので、「この人についていきたい!」と思える回答者を見つけたらぜひご活用ください。
メッセージは、全ての回答者にダイレクトメッセージでいつでも直接相談できます。メッセージ数に制限はありません。
コーチングは、希望の回答者があなた専属のオンラインコーチ・家庭教師になります。週に一度のセッションを通して、勉強スケジュールの調整やモチベーションの持続をサポートします。
メッセージは、全ての回答者にダイレクトメッセージでいつでも直接相談できます。メッセージ数に制限はありません。
コーチングは、希望の回答者があなた専属のオンラインコーチ・家庭教師になります。週に一度のセッションを通して、勉強スケジュールの調整やモチベーションの持続をサポートします。
コメント(1)
山ちゃん
2/21 10:17
ありがとうございます。早速やってみます。