音読で英語を英語で理解できない時の脱却法
クリップ(3) コメント(3)
6/25 7:15
UniLink利用者の80%以上は、難関大学を志望する受験生です。これまでのデータから、偏差値の高いユーザーほど毎日UniLinkアプリを起動することが分かっています。
あいうえお
高卒 神奈川県 早稲田大学文化構想学部(69)志望
音読についての質問です。
ここ1ヶ月、関先生の音読のやり方に乗っ取って、音読を続けているのですが、どうしても頭の中で日本語に訳してしまう癖がついてしまっていて、抜け出せません。
関先生は30回やって、英語を英語で理解できたらゴールと述べていたのですが、30回やってもどうしても日本語が出てきてしまい、なかなかゴールできません。
まだ継続期間が1ヶ月と短いから日本語を介してしまうのでしょうか?期間が長くなれば日本語を介する癖がなくなるのでしょうか?教えてください。
この相談には2件の回答があります
京大文学部所属のvenusと申します。よろしくお願いします!
音読は英語学習においてトップクラスに効果のある学習法だと考えています。そして、その目的は、英語を英語で処理できるようになることでしょう。
音読をしながら、並行して意味を頭に浮かべる、という訓練によって、いちいち脳内で訳を思い出すことができないため、次第に英語を英語のまま理解していけるようになる、というメカニズムです。
例えば、this is a pen.という文を、いちいち「これはペンです」と訳してから意味を理解するのではなくて、this is a pen.でそのまま状況を想像することは、中学生でもできるのではないでしょうか。
このプロセスを、比較的まとまりのある文章量でもできるようになるのが目標ですよね。
まず、音読する際には、音読する英文の、単語や文法、構造を全て理解した上で始めましょう。でないと、ただ書かれている文字を発音するだけになってしまい、口の運動にしかなりません。
また、いきなり音読しても入ってこないかもしれないので、淀みなく黙読することができるようになってから音読に移るというのもアリだと思います。
そして、音読は、ゆっくりやっていると、日本語に訳す時間的猶予が生まれてしまいます。
最初は発音を正確にすることでゆっくりになってしまっても問題ないと思いますが、慣れてきたら、スピードを意識しましょう。
ネイティブの音声がついていたら、ぜひそれを利用してほしい。オーバーラッピング、シャドーイングが、ノーマルなスピードで、意味を思い浮かべながらできるようになっていれば、それはもう英語を英語のまま処理できていることになります。
音読は場数だと思っています。とにかくやりこんで下さい!
質問者さんの健闘を祈っています!
京都大学文学部 venus
3
0
回答
venus
京都大学文学部
すべての回答者は、学生証などを使用してUniLinkによって審査された東大・京大・慶應・早稲田・一橋・東工大・旧帝大のいずれかに所属する現役難関大生です。加えて、実際の回答をUniLinkが確認して一定の水準をクリアした合格者だけが登録できる仕組みとなっています。
京大文学部所属のvenusと申します。よろしくお願いします!
音読は英語学習においてトップクラスに効果のある学習法だと考えています。そして、その目的は、英語を英語で処理できるようになることでしょう。
音読をしながら、並行して意味を頭に浮かべる、という訓練によって、いちいち脳内で訳を思い出すことができないため、次第に英語を英語のまま理解していけるようになる、というメカニズムです。
例えば、this is a pen.という文を、いちいち「これはペンです」と訳してから意味を理解するのではなくて、this is a pen.でそのまま状況を想像することは、中学生でもできるのではないでしょうか。
このプロセスを、比較的まとまりのある文章量でもできるようになるのが目標ですよね。
まず、音読する際には、音読する英文の、単語や文法、構造を全て理解した上で始めましょう。でないと、ただ書かれている文字を発音するだけになってしまい、口の運動にしかなりません。
また、いきなり音読しても入ってこないかもしれないので、淀みなく黙読することができるようになってから音読に移るというのもアリだと思います。
そして、音読は、ゆっくりやっていると、日本語に訳す時間的猶予が生まれてしまいます。
最初は発音を正確にすることでゆっくりになってしまっても問題ないと思いますが、慣れてきたら、スピードを意識しましょう。
ネイティブの音声がついていたら、ぜひそれを利用してほしい。オーバーラッピング、シャドーイングが、ノーマルなスピードで、意味を思い浮かべながらできるようになっていれば、それはもう英語を英語のまま処理できていることになります。
音読は場数だと思っています。とにかくやりこんで下さい!
質問者さんの健闘を祈っています!
venus
京都大学文学部
70
ファン
4.4
平均クリップ
5
平均評価
プロフィール
質問してくださった内容のみならず、関連する多くの有益な情報を凝縮した回答を目指しています。 もしよろしければクリップ📎やファン登録をお願いします🙇 受験校は京大のみ。合格最低点+50点で現役合格。11月京大オープン冊子掲載。 地方の公立高校から塾なしで合格した経験をもとに皆さんの力になりたいと思っています!
メッセージとコーチングは、UniLinkで活躍する現役難関大生から個別に受験サポートを受けられる、UniLinkの有料サービスです。どちらも無料体験できるので、「この人についていきたい!」と思える回答者を見つけたらぜひご活用ください。
メッセージは、全ての回答者にダイレクトメッセージでいつでも直接相談できます。メッセージ数に制限はありません。
コーチングは、希望の回答者があなた専属のオンラインコーチ・家庭教師になります。週に一度のセッションを通して、勉強スケジュールの調整やモチベーションの持続をサポートします。
メッセージは、全ての回答者にダイレクトメッセージでいつでも直接相談できます。メッセージ数に制限はありません。
コーチングは、希望の回答者があなた専属のオンラインコーチ・家庭教師になります。週に一度のセッションを通して、勉強スケジュールの調整やモチベーションの持続をサポートします。
コメント(3)
もの
6/25 10:10
venusさんにおけるオーバーラッピングはどのようにやりますか?
venus
6/25 13:35
音声を聞きながら(最初は0.75倍速とかでも良い)、スクリプトを見て音読するのがオーバーラッピングですね。口が追いつかない場合は、少し先にワープして音声と合流すれば良いです。
慣れてきたらスピードを上げて、1倍速で音声についていけるようになれば、今度はスクリプトを見ずに音声を繰り返す=シャドーイングに移っていくことになるでしょう。
ご質問ありがとうございます。良かったらクリップしといてくださいねー。
さらなる質問も気兼ねなくどうぞー
あいうえお
6/29 2:18
ありがとうございます!!
文構造を完璧に理解するのを適当にやっていたなと感じたので、ひとまず、何度も繰り返しで、文構造を完璧に頭に入れてから音読してみます!!