速読英単語上級
クリップ(6) コメント(3)
9/22 14:18
UniLink利用者の80%以上は、難関大学を志望する受験生です。これまでのデータから、偏差値の高いユーザーほど毎日UniLinkアプリを起動することが分かっています。
kk
高卒 京都府 同志社大学商学部(63)志望
速読英単語上級を音読しながら意味を頭の中で前からどんどん訳していっているのですがこのやり方で速読力はつきますか?
それとも構文を意識しながら右に書いてある本文の訳どうりに訳していったほうがいいですか?
回答
い
早稲田大学商学部
すべての回答者は、学生証などを使用してUniLinkによって審査された東大・京大・慶應・早稲田・一橋・東工大・旧帝大のいずれかに所属する現役難関大生です。加えて、実際の回答をUniLinkが確認して一定の水準をクリアした合格者だけが登録できる仕組みとなっています。
訳すということは、日本語に変換することです これは速読を目指す時に非常に邪魔な作業です 理想形は直読直解です 日本語を日本語で読むように、英語を英語で読めるようになるのが良いです
このためには普段の単語の暗記時に、訳というより、言葉のイメージを出来るだけ頭に擦り付けるようにしてください 単語を見て、日本語になり、理解のプロセスを、単語を見て、理解という形が理想形です
い
早稲田大学商学部
109
ファン
8.9
平均クリップ
4.2
平均評価
プロフィール
早稲田商現役合格 英国日 早稲田以外には明大政経経営の全学部、個別日程の合格があります 日本史に自信があります(河合塾早慶模試 偏差値70) 皆さんの受験勉強に少しでも貢献できたらと思います 出来るだけ詳しい回答をした方が良いと思うので、基本的に質問内容が具体的であるものに答えます
メッセージとコーチングは、UniLinkで活躍する現役難関大生から個別に受験サポートを受けられる、UniLinkの有料サービスです。どちらも無料体験できるので、「この人についていきたい!」と思える回答者を見つけたらぜひご活用ください。
メッセージは、全ての回答者にダイレクトメッセージでいつでも直接相談できます。メッセージ数に制限はありません。
コーチングは、希望の回答者があなた専属のオンラインコーチ・家庭教師になります。週に一度のセッションを通して、勉強スケジュールの調整やモチベーションの持続をサポートします。
メッセージは、全ての回答者にダイレクトメッセージでいつでも直接相談できます。メッセージ数に制限はありません。
コーチングは、希望の回答者があなた専属のオンラインコーチ・家庭教師になります。週に一度のセッションを通して、勉強スケジュールの調整やモチベーションの持続をサポートします。
コメント(3)
kk
9/22 14:57
言葉のイメージというのはAppleだったらりんごの絵みたいなかんじですか?
い
9/22 15:02
そうですね、物体だとすぐイメージできますが、概念など、抽象事項はやや難しいです 日本語でその訳語を見たとき、どのように解釈しているかを自分で確かめていく感じです
抽象という言葉を見て、どのように自分はその語を理解してるか少し試してみて、その理解の仕方を単語を見たときにすぐ出るようにという感じです 難しいですので、理想です 訳語でしか無理な時も当然あるので、出来ればという感じです
kk
9/23 14:05
ありがとうございました!