英語を読む時の頭の中
UniLink利用者の80%以上は、難関大学を志望する受験生です。これまでのデータから、偏差値の高いユーザーほど毎日UniLinkアプリを起動することが分かっています。
慶應浪人
慶應志望の浪人生です。
英語を読む時の疑問なのですが、早慶を受かる方って英語を英語のまま理解して読んでいるんですか?
それとも塊ごと日本語に訳して読んでいますか?
英語を英語のまま理解するためには速読英単語などで精読したあと読みまくればできるようになりますか?
回答
へーみ
すべての回答者は、学生証などを使用してUniLinkによって審査された東大・京大・慶應・早稲田・一橋・東工大・旧帝大のいずれかに所属する現役難関大生です。加えて、実際の回答をUniLinkが確認して一定の水準をクリアした合格者だけが登録できる仕組みとなっています。
慶應商学部の者です!
もちろんネイティブほどには出来ませんが、英語を英語のままで理解して読んでいます。というか、いちいち頭の中で日本語訳に直してたら時間内に解き終わりません!
ではどうやって英語を英語のまま理解できるようになるのか?
それは、シャドーイングというものを行えばできるようになります!
シャドーイングとは、音声を聞きながら続くように自分も発音していくものです。このシャドーイングで意識すべきことは2つあります。
1つ目は、内容を理解しながら読むと言うことです。ただ英語を読んでいるだけでは、シャドーイングの1番の目的である内容処理の速読をあげる事はできません!長文問題を解くつもりで読んでください!
2つ目は、必ず1度解き終えて復習も終わっている長文で行ってください!初見の文章で音読する人がいますが、それではあまり効果がありません!1文1文の構文解釈、単語の意味調べを終えてから音読してください!
以上の点を意識してシャドーイングをし、英語を英語のまま理解できるようにやってみてください!!
コメント(6)
慶應浪人
速読英熟語のレベルだったら構文とか振らなくても英語のままほぼ読めるんですけど、上級編をやるとできないとこ多いのでそれは構文とかふってから読みまくればいいですか?
へーみ
速単上級編は構文把握せずに1度で理解するのは無理ですよ!笑
自分は全文訳と構文確認してからシャドーイングしてました!!
慶應浪人
速読英熟語上級編構文ふってから音声で読み取りするってのも効果ありですか?
速読英熟語は黙読しまくります
へーみ
全然ありだと思います!
速熟に上級編あったか分からないですが…
慶應浪人
すみません、速読英単語上級でした
へーみ
黙読でも全然いいと思います!